Chapter 00 : A word by word translation

This work is dedicated at the Lotus feet of Bhagawan Shri Sathya Sai Baba

To start reading, please click on ‘Menu’ (see above) on the Chapter of your interest listed above.

This is a work in progress and will always be in that state. So, you are advised to expect updates/changes, sometimes frequent, sometimes delayed depending on the kind of the update (whether it is an update on formatting, change of theme or coloring scheme, or something more substantive such as adding the Devnagri version or commentary)

. . . and don’t forget to leave your comments/suggestions!

6 thoughts on “Chapter 00 : A word by word translation

  1. I liked the unique concept of traslating this epic from Sanskrit to English “word by word” . People will definetely understand and enjoy it.

  2. Namaskar- was revising my study of Gita Chp 2-and was very happy to see this blog today -It is very suited for my repeat swadhyaya.-refreshing and use, Thank you
    With Respects TR

    • Thank you sir. I am glad that you find this useful.

      When I started I was praying that even if one person found it useful, I will be grateful that it was worth the effort.

  3. Those who do’t know Sanskrit your translation gives its flavour soul of Bhagavad Gita. As per my view you will attain “ya idam paramam guhyam mad-bhaktesv abhidhasyati bhaktim mayi param krtva mam evaisyaty asamsayah” …….

Leave a comment